domingo, 21 de septiembre de 2008

Dalkey

Mi última visita fue Dalkey. A algunos les puede sonar como lugar de nacimiento de Bono, el cantante de U2. En cierta manera me impresionó la manera ta sutil para hacerme desistir en mi intento por visitar la casa natal del cantante. Una primera persona me dice que está muy lejos, unos 45 minutos andando. Luego otra me dice que para qué ir, si sólo hay unas puertas de hierro.
Dalkey es una de las 2 poblaciones declaradas como patrimonio irlandés dentro de County Dublin, la otra es Malahide.
Con este panorama y el tiempo apremiándome me dirigí directamente al castillo de Dalkey. Me he traído el panfleto pero he visto que se puede descargar por internet, así que voy a explicar cosas que no vienen aquí.
Lo primero destacar que la entrada me costó 5€ y vi trabajando tres actores y cuatro mujeres que se afanaban en darme la bienvenida. Después de venir del museo de James Joyce me sentí hasta sobreprotegido. Llegué tarde a la representación por lo que tuve que esperar 40 minutos que aproveché para callejear aunque me ofrecieron ir viendo el museo. Luego hicieron la visita guíada para mi solo hasta que a mitad de actuación entraron dos señores más que no esperaron demasiado. La introducción a la torre me la hizo una mujer mayor y muy atenta que al finalizar llamó a un arquero, el primer personaje de mi periplo por las estancias.
El castillo de Dalkey es la única torre que queda de las 7 que tenía la ciudad en la edad media. Dalkey por aquel entonces era el puerto de Dublín porque en su bahía hay demasiada arena para que fondearan los barcos. A una jornada de camino fue un bastión y ciudad importante. Comentó que el hierro de sus flechas procedía de Bilbao. Eso me llevó un poco a pensar sobre la importancia del puerto de Bilbao en la edad media, y es algo que tengo que investigar. También atribuyó la palabra gaélico a la onomatopeya de quien imita el idioma irlandés, y el corte de manga con 2 dedos a los arqueros ingleses.
Tras ver la villa desde lo alto de la torre me trasladan a la estancia mejor conservada, la cocina. Allí un cocinero me explica los usos culinarios de la época, el black pudding (como nuestra morcilla), la lengua de ternera, los callos, un revuelto de cabezas de pollo con ojos de pescado, el uso de las especias para ocultar la carne en mal estado... y también usos y costumbres a la mesa. Me impresionó que este actor se preocupaba incesantemete por que entendiera y me preguntaba de vez en cuando si sabía de lo que estaba hablando.
Después vino el curandero a explicar los métodos y utensitilios de cirugía y ortodoncia en la edad media. En la foto, detrás del actor, podéis ver un palo con telas blancas y rojas, y he sacado una foto a una barbería actual. Ese palo es el que se ponía en la tierra donde el curandero echaba los restos para que se pudrieran, así, con tal aviso, no se acercaba nadie.

Acabada la representación se bajan las escaleras y ofrecen varias maquetas y una iglesia del S.X sin techumbre. Por falta de tiempo no me vi el DVD, pero le pregunté a una de las señoras qué era lo más relevante de la iglesia. Me llevó a la tumba más antigua, del 1700 y pico, me llevó al interior de la iglesia contándome brevemente la historia, y finalmente me llevó a la parte "nueva" del cementerio. En el suelo se ha creado la silueta de un barco con piedras, representando la desgracia marítima que se llevó a 400 pasajeros en en siglo XVIII y que dio pie a la creación de Dun Laogharie, que nació para servir de puerto a la cantera de Dalkey (granito) y para servir de aviso a los navegantes que no encallaran en esa zona.

Hago una transcripción de lo que muestra el castillo de Dalkey.

- Casa castillo de una ciudad fortificada del S XV
- Subir a la almena
- Imaginar Dalkey en tiempos medievales
- Disfrutar de la vista desde las almenas hacia la cantera y hacia el mar
- Sentir la tranquilidad de la iglesia y el cementerio del siglo X
- Observa las maquetas de la cantera de Dalkey, del funicular y de los ferrocarriles atmosfericos
- Ver el DVD de puntos de interés local
- Una atención personalizada y exquisita.

Castillo de Goat
El castillo de Goat (cabra) toma su nombre de la familia Cheevers de Monkstown, que fuera proprietaria del castillo a principios del siglo XVII. La palabra Cheevers proviene de la palabra francesa "Chevre" que significa cabra. La cabra aparece en el escudo de armas. El edificio se convirtió en una sala de reuniones para los concejales de la ciudad de Dalkey en la década de de 1860 y continuó utilizándose para tal fin hasta 1936. Cuando se construyó el Ayuntamiento de Dalkey en la década de 1890 la planta baja se convirtió en el vestíbulo del ayuntamiento.
El castillo de Goat es un hermoso ejemplo de una casa de ciudad fortificad. Data de pricipios del siglo XV, cuando el estrecho de Dalkey se utilizaba para descargar la mercancía de los grandes barcos que amarraban en Dublín. Algunas de esas mercancías se trasvasaban a barcos más pequeños y se transportaba por mar hasta la ciudad. Se cree que las casas de la ciudad amurallada se construyeron para almacenar el excedente de mercancías. Su diseño es muy similar al de los castillos de Enrique VI que datan de 1429.
Esta ilustración muestra como puede que se utilizaran las distintas estancias. Había un almacén en la planta baja y el entresuelo también se utilizaba para almacenamiento. La sala de estar principal se encontraba arriba. En ella se reunía la familia, cocinaban y disfrutaban de momentos de asueto. Puede verse el aseo o "garderobe". Por encima de las estancias se encontraba otra planta utilizada como dormitorio.

Características estructurales
- Almenas:
El parapeto en el tejado es almenado. Esto queire decir que tiene partes altas y bajas. Este diseño proporcionaba protección a los defensores mientras disparaban flechas. Existe un pasillo para los guardianes o pasillo de la muralla, donde los guardianes o los arqueros vigilaban a través de ventanas estrechas. Los tejados de las torres eran a dos aguas y el pasillo de la muralla discurría entre los hastiales y las almenas.

- Garderobe:
Este era e aseo de una casa de ciuda medieval y está situado en la primera planta. Eran celdas pequeñas, ocuras, frías y con corrientes de aire construídas en las paredes con columnas de piedra que desembocaban directamente en un hoyo o una fosa situada debajo. Aquí en la ciudad, los residuos se arrojaban directamente a la calle a través de un conducto. La ropa se tendía en el garderobe ya que se creía que los vapores de la orina mataban los piojos y las pulgas.

- Bóvedas de cañón en la techumbre:
En la mayoría de las casas de la ciudad, las bóvedas de mortero de piedra se construían firectamente sobre la parte superior de pantallas de entramado de cáñamo o mimbre que soportaban un bastidor de madera. Cuando el bastidor se desmontaba, el entramado de cáñamo se dejaba unido al mortero y se enlucía. En la actualidad aún pueden verse las pantallas de cáñamo tejido en las paredes inferiores del techo.

- Planta entresuelo:
El suelo de madera ha sido recolocado parcialmente en su ubicación original. Se utilizaba para guardar mercancías. El conjunto inferior de vigas descansaba sobre dos conjuntos de impresionantes vigas de roble las cuales, a su vez, descansaban sobre ménsulas de piedra a lo largo de dos muros enfrentados. Los extremos del segundo conjunto de vigas descansaban sobre el primer conjunto.

- Puertas:
Las puertas de madera se abrían en piedras con orificios que se practicaban en la jamba: una "piedra ancla" a nivel del suelo y un "ojo colgante" en la parte superior.


Características defensivas

- Matacán:
Una abertura denominada matacán, construída sobre la puerta principal, permitía a los defensores arrojar piedras sobre los atacantes.

- Escaleras de caracol:
Las escaleras de caracol ascendían hacia la derecha, esto daba ventaja a los defensores diestros a la hora de esgrimir sus espadas. La barandilla de cuerda se colocaba habitualmente a la izquierda.

- Escaleras victorianas:
Las escaleras que suben actualmente a la primera planta no son de caracol y fueron instaladas a principios del siglo XIX

- Orificios de defensa:
Si los atacantes conseguían forzar la puerta principal, accedían a una pequeña sala con robustas puertas que debían atravesar. Sobre sus cabezas se encontraba un orificio de defensa. A través de él, los ocupantes arrojaban a los intrusos leña ardiendo, agua cociendo, rocas o troncos.

- Entrada:
La entrada estaba particulamente bien defendida. La puerta principal, de roble, se abría hacia dentro. Cuando se cerraba podía fijarse con una viga de madera. Habitualmente disponía de una reja de hierro abisagrada o "yett", instalada en la parte exterior de la entrada. El yett podía cerrarse después de cerrar la puerta principal.

- Torres exteriores:
Las torres exteriores, que se construyeron después de las casa de la ciudad fortificada, estaban rodeadas habitualmente por una valla denominada "bawn" protegida por un muro de piedra. Ésta tenía un acceso defendido y torres e las esquinas. Dentro de la valla se encontraban otros edificios como un salón para reuniones formales y para entretenimiento de grandes grupos. En momentos de peligro el ganado se introducía en el interior del recinto.

Mi sensación final es que es una visita recomendable.

Greystones

La ruta entre Sandycove y Greystones dos paradas que no hice. La primera es Killiney, donde hay una bonita playa según me cuentan. La otra es Bray. El tiempo que tenía no daba para mucho pero la posibilidad de haber visto los estudios donde se rodó Excalibur me atraía. Finalmente me decanté por Greystones en detrimento de Bray a pesar de que se veía desde el tren alguna de las mansiones del siglo XVII que había ya cotilleado en internet y que da un ambiente atractivo a la ciudad. Me quedé sin ver sus jardines y lo que debió ser la playa más concurrida de Dublín del siglo XVIII, un San Sebastián irlandés (con sus enormes diferencias)

Greystones está a unos 8 kilómetros siguiendo una línea de acantilados que se puede disfrutar perfectamente desde el tren. Era la primera vez que pisaba County Wicklow. Empezó a chispear por lo que mi paseo por la playa fue corto, pero lo suficiente para sacar unas fotos a las piedras grises que dan nombre al pueblo y comer allí.

sábado, 20 de septiembre de 2008

Sandycove

Desde Dun Laogharie hasta Sandycove hay un bonito paseo por la costa. De nuevo el mar. No es que sea bonito , simplemente es la agradable sensación de estar junto al mar.

No tan agradable fue la visita a la Torre Martello de Sandycove. Es el típico "Museo Trampa" británico. Sin tener mucho de interés ha sido convertido en museo de 7'10€ de entrada. Sus piezas más relevantes son primeras ediciones de libros, un chaleco, una guitarra, una petaca y un bastón de James Joyce. Mucha fotocopia y algún original en sus cajas de metacrilato con barómetros. La estrecha escalera asciende al cuarto donde posiblemente se alojó Joyce y decoran con una pantera de porcelana para evocar el episodio que más abajo relato. Desde lo alto de la torre se puede divisar gran parte de la costa y a los bañistas en una pequeña cala a los pies de la torre. Para mi fueron 6€ con reducción que consideré mal gastados pero voy a relatar lo que dice el panfleto de esta torre para que valoreis.

Texto sobre la torre:

La torre de James Joyce, también conocida como The Martello Tower in Sandycove, fue contruída en 1804 por el ejército británico para defenderse de una posible invasión napoleónica. En un principio, era posible acceder a la torre através de una puerta de metal que se encontraba a unos 4 metos del suelo gracias a una escalera. Los muros tienen un espesor aproximado de 2'5 metros.

La plataforma para los cañones se encuentra en la cima de la torre y todavía se pueden contemplar los raíles por los que se deslizaba el carro que transportaba un cañón. Las balas de cañón se calentaban en un horno situado en la parte superior de las escaleras circulares. La torre junto a la batería tuvieron como ocupants al ejército hasta 1904 cuando un estudiante de edicina y conocido poeta, Oliver St.John Gogarty se convirtió en el primer ocupante civil de la torre. Durante su estancia se sabe que personajes ilustres de las letras solían frecuentar la torre.

En 1962 Sylvia Beach, editora del Ulises la convirtió en el museo de Joyce y en la actualidad es proprietaria del Dublín Tourism Entreprises.


Me paro para escribir una nota personal. La primera parte del Ulises fue publicada en EE.UU. y censurada por su contenido erótico. Cuando presentó el libro a la Shakespeare & Co. (la empresa editorial de Sylvia Beach) en París, ¿qué presentó? Estuvo haciendo notas hasta 4 días antes de su publicación en 1922 y se publicaron 1000 ejemplares ¿Porqué Sylvia Beach no pone estas notas en su museo y deja sólo una triste página?


Estancia de Joyce en la torre:
Cuando en agosto de 1904 Oliver St.John Gogarty se trasladó a la torre, invitó a Joyce a permanecer con él una temporada. Por aquel entonces, Joyce tenía 20 años y se encontraba
en los inicios de su carrera literaria. En ese año escribió un poema titulado "The holly office" en el cual atacaba a todas las figuras literarias del Dublín de la época y en el que se proclamaba alma independiente. Joyce acusaba al mismo Gogarty de engreído y cuando Joyce llegó a la torre se encontró con un recibimiento un tanto frío. Sin embargo, Gogarty le permitió quedarse probablemente por temor a lo que Joyce podía seguir escribiendo sobre él.
Unos días más tarde se les unió Samuel Chenevix Trench, un amigo de Gogarty de raíces anglo-irlandesas que insistía en hablar irlandés a pesar de su marcado acento de Oxford y que añadió cierta tensión a la atmósfera.
Durante la sexa noche de la estancia de Joyce, Trench tuvo una pesadilla sobre una pantera negra, lo que le motivó a levantarse, coger una pistola y disparar varios tiros a la chimenea para luego volverse a dormir. Gogarty cogió la misma pistola y gritó "Déjamelo a mi" y disparó a las sartenes situadas por encima de donde dormía Joyce. No hizo falta más para que Joyce abandonase inmediatamente la torre a la cual jamás volvería. Un mes más tarde, Joyce se fugó a Europa con Nora Barnacle e inició un exilio voluntario.

El Ulises
El Ulises confirió gran renombre a la torre. La escena inicial del libro tiene lugar en la parte superior de la torre con el personaje Buck Mulligan apareciendo por las escaleras. Se afeita al aire libre y en ese momento aparece Stephen Dedalus de quien se burla por el ridículo largo luto que guarda por su madre. En el primer capítulo, se describe la sala circular donde están desayunando Buck Mulligan (Gogarty), Stephen Dedalus (Joyce) y el inglés Haines (Trench). Esta descripción junto con las memorias que dejó Gogarty ofrecen indicios suficientes para saber como era la habitación por aquel entonces, tal y como se muestra en el Ulises

El Museo
La sala de exposiciones, The Exhibition Hall, contiene la mayoría de las piezas de exposición del museo, incluyendo un busto de Joyce realizado por
Milton Hebald. En las paredes se pueden observar cuadros inspirados en Joyce y su obra, así como fotografías de interés fundamentalmente biográfico. Se incluyen además las edicioes príncipe de la mayoría de los libros de Joyce, entre las que se encuentra la edición príncipe del Ulyses publicada por la editorial Shakespeare & Co. en 1922 y una edición de lujo ilustrada por el mismísimo Matisse. También encontrará una página del manuscrio original de Finnegans Wake. La vitrina alta en el polvorín contiene algunos artículos personales de Joyce, como un chaleco bordado por su abuela, su guitarra y una corbata que Samuel Beckett recibió de Joyce. Así mismo podrá ver dos máscaras de yeso de Joyce que realizó en 1941 el escultor Paul Speck el día que Joyce falleció. Se expone igualmente una réplica en bronce de dichas máscaras.

Me está empezando a entrar el gusanillo de leer el Ulises

viernes, 19 de septiembre de 2008

Mi odisea para ser ciudadano de Amberes

Pequeño resumen de mi periplo burocrático por este país.
Vine ya hace un año, como he señalado anteriormente. Mi primera experiencia también la he relatado. Compartí piso con una chica con la que tenía un contrato verbal y salió como salió.
Se supone que, después de 3 meses tienes que haber solicitado el empadronamiento en la ciudad de residencia, caso contrario se entiende que eres ilegal, pues yo ya llevo 12 meses y 11 días y sigo, por obra y gracia de ser ciudadano europeo, pudiendo trabajar sin cumplimentar papeles.

Mi primer intento por ser ciudadano de Amberes fue estando con esa compañera de piso. Fui a solicitar el empadronamiento en Borgerhout, el distrito de Amberes donde me correspondía. Tras 2 horas de espera me pidieron fotos y un certificado que confirmara que estaba viviendo en la dirección que daba. Me fue imposible. No tenía ni contrato a mi nombre ni facturas. La chica en concreto no quería darme el contrato para eso porque entonces tendría que declarar las rentas que estaba obteniendo. Tampoco quería darme una declaración diciendo que era mi pareja y que por eso no había contrato. En fin, que estando en esa situación no había nada que hacer.

Llegó marzo y tuve que solicita el visado para ir a India. Como no tenía mi carnet belga, el trámite pasaba por enviar mis papeles a la embajada española y pagar 50 euros más por el trámite. Desde ese momento y con mis ganas de viajar ya estaba decidido a hacerme la documentación.
Por aquel entonces también tuve algún problema. En el segundo banco donde fui a pedir hipoteca me preguntaron cuanto tiempo llevaba en el país. Les dije la verdad: 7 meses. Su respuesta fue inmediata aclarándome que mi situación era irregular y no podían conceder créditos a personas en situación irregular. La solución fue fácil, no tuve nada más que ir a otra oficina y no proporcionar ese dato.
A mi regreso de India, empecé los trámites. Con mi nueva residencia debía ir al ayuntamiento de Amberes a solicitar el empadronamiento. Fui al ayuntamiento y me dieron otra dirección donde dirigirme en Lange Gasthuisstraat. Pedí número y me dieron para 10 días después. Pedí cambio de turno para ir ese día que coincidió con una de las visitas que me hicieron los muchos que vinieron este verano. El trámite fue muy sencillo: ellos se tomaban nota de mi documentación y dirección y la policía se pasaría a confirmar que esos datos eran correctos.

2 meses después, por puro agotamiento policial, me dejaron una nota en el buzón diciendo que habían intentado localizarme y que no había sido posible pero que habían confirmado con los vecinos que yo residía allí. Ese día me alegré mucho de haber dado la fiesta en casa en junio y que oyeran todos que había alguien viviendo.

Ahora, con dicho papel, debía ir al ayuntamiento con 15 euros, una foto, copia de mi documentación, triplicado de mi contrato de alquiler o compra y el modelo 8. Lo curioso es que a Jose no le pidieron la copia triplicada, pero de eso me enteraría más tarde. Fui al ayuntamiento y pedí en información dónde podía localizar un modelo 8. La mujer me dijo con toda la elocuencia que supo que es un papel que desempadrona del anterior sitio y empadrona en el actual y que se consigue en la embajada. Pasé 3 semanas buscando un hueco en mi agenda laboral para poder ir a la embajada para pedir el modelo 8 siempre con la sombra de saber cuanto me costaría la gracia. A la cuarta semana me dice Jose que ya tiene la cartita de los códigos.
- ¿Y el modelo 8?
- ¿El modelo 8?
- Sí. Me dijo la mujer que tenía que pedirlo en la embajada.
- Si eso te lo dan allí. Me dijo la mujer que me lo había dado y yo le dije que no, y lo rellené allí.
Me pasó exáctamente lo mismo. Cogí número, esperé cola, y cuando llegó mi turno me preguntaron por las copias varias y por el modelo 8 relleno y yo ni idea. Lo rellenamos allí, me dijeron que me lo habían dado (casualidades de la vida) y me hicieron volver a esperar. Me volvieron a avisar y me pidieron un papel que debía llevar, el dinero y una foto. Yo no entendía a qué papel se refería y ella poniendose entre nerviosa por la difícil comunicación y borde. En esto que se levanta, va al escritorio de su compañera, conversan un poco, y vuelve con un papel en la mano. Su compañera se había olvidado darmelo. Al acabar me dijo la mujer
- Ahora tienes que recibir una carta con un pin y con esa carta venir otra vez al ayuntamiento.

Hoy, 2 semanas más tarde, he recibido la carta. ¿Cuánto más tardaré en recibir el carnet?

Como nota a parte. Si me mudara de casa, el proceso se repetiría desde el paso de la visita policial.

domingo, 7 de septiembre de 2008

Un año y...

Hoy hace un año de mi llegada a Bélgica. Son momentos que invitan al balance y a la reflexión.

En trabajo sigo en primera línea pero cobro más que en España y tengo algo menos de responsabilidad. De toda maneras, dentro del mercado de la informática belga, EDS es de los que peor pagan, así que nunca se sabe lo que deparará el futuro. Eso sí, me he podido permitir hipotecarme, cosa que dudo mucho que hubiera podido hacer en España. Llamé el otro día y parece que ya están todos los papeles y finalmente firmaré pronto.

De amores sigo igual. Vine sin pareja y sin pareja sigo. Mi único escarceo con una belga fue realmente triste. Fui a dar con una loca que lo reconocía y culpaba a sus genes y a su padre. Sigo soltero, sin compromiso, y a veces pienso que mejor solo que mal acompañado.

Salud bien. Hoy me he chamuscado 2 dedos friendo un huevo y estoy escribiendo como los principantes, con 2 dedos.

Mi celebración ha estado bien. El sábado la décima fiesta de la cerveza belga. Tengo la lista por algún sitio con las cervezas que me bebí. Montan unas carpas en la Grand Place de Bruselas, y con ese marco incomparable se junta bebedores de cerveza para degustar cualquiera de la lista quw contiene el link. Quiero repetir el próximo año.

Con el contento volví a Amberes y conocí por fin a Milena. Unos tragos y para casa ya muy perjudicado.

Hoy he conocido también a una española que vive aquí, Ana Maria, y a su hija. Juntos fuimos al concierto de la filarmónica de Flandes. Nos llovió un poco en las primeras piezas, pero luego se puso el cielo azul hasta que anocheció. Gran concierto que me deja con las ganas de volver a un concierto de música clásica, cosa que no hacía desde hace más de 2 años.

Buen fin de semana para celebrar que ya ha pasado un año desde que salí de España.